{"id":29,"date":"2022-06-03T09:51:13","date_gmt":"2022-06-03T07:51:13","guid":{"rendered":"http:\/\/2022.renesys.es\/?page_id=29"},"modified":"2022-12-21T14:52:22","modified_gmt":"2022-12-21T13:52:22","slug":"condiciones-de-venta","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/2022.renesys.es\/condiciones-de-venta\/","title":{"rendered":"Condiciones de Venta"},"content":{"rendered":"\n
<\/p>\n\n\n\n La venta de productos de Real Energy Systems, en adelante, el Vendedor, se regula por el conjunto de normas expuestas en adelante. Estas Condiciones Generales de Venta se consideran aceptadas sin reservas por cualquier cliente, en adelante, el Comprador. Asimismo, las presentes Condiciones Generales de Venta ser\u00e1n de aplicaci\u00f3n prioritaria sobre las condiciones generales del Comprador.<\/p>\n\n\n\n En el caso de que las presentes Condiciones Generales de Venta estuvieran en contradicci\u00f3n o difirieran de otras condiciones, las primeras ser\u00e1n de aplicaci\u00f3n dado que constituyen acuerdo especial entre el Comprador y el Vendedor.<\/p>\n\n\n\n El Vendedor se reserva el derecho de actualizar y\/o modificar el contenido de las presentes Condiciones Generales de Venta, por lo que se recomienda al Comprador su peri\u00f3dica verificaci\u00f3n antes de la formalizaci\u00f3n de pedidos de compra.<\/p>\n\n\n\n 1. <\/strong>ELECCI\u00d3N DEL PRODUCTO<\/p>\n\n\n\n El Comprador es el \u00fanico responsable de la elecci\u00f3n del producto objeto de la compraventa, as\u00ed como del uso o funci\u00f3n a que el mismo se destina. Por consiguiente, y en consonancia con lo referido en sus cat\u00e1logos, tarifas y\/o informaciones generales sobre el producto, el Vendedor no se hace responsable ni garantiza que el producto sea el adecuado para las aplicaciones t\u00e9cnicas pretendidas por el Comprador, ni para alcanzar, en todo o en parte, los objetivos derivados de su compra.<\/p>\n\n\n\n 2. TRANSFERENCIA DE RIESGO<\/p>\n\n\n\n Salvo que los t\u00e9rminos de la factura indiquen otra cosa, el riesgo se transfiere al Comprador en el momento de la llegada de las mercanc\u00edas al destino indicado por \u00e9l para la entrega o en el momento en que las mismas sean puestas a disposici\u00f3n de aquel en las instalaciones del Vendedor para su recogida por parte o por cuenta del Comprador.<\/p>\n\n\n\n El riesgo se transfiere incluso si el Comprador decide retrasar su recogida. Las posibles reclamaciones en contra del transportista, en el caso de que se constaten a la llegada de las mercanc\u00edas, bien por diferencias en la cantidad, bien por taras debidas al transporte deber\u00e1n ser confirmadas al transportista por carta certificada con acuse de recibo en los tres d\u00edas laborables siguientes a la fecha de entrega. <\/p>\n\n\n\n En aquellos casos que el Comprador pertenezca a un Estado no-UE, la clausula INCOTERM a aplicar por defecto en el transporte de la mercanc\u00eda ser\u00e1, salvo que se indique expresamente lo contrario, Ex works (EXW). Del mismo modo la gesti\u00f3n de aduanas y liberaci\u00f3n de mercanc\u00edas en ventas a Canarias o Pa\u00edses no UE, la responsabilidad del pago de posibles impuestos a la importaci\u00f3n y los costes de despacho recaen siempre de la parte del Comprador.<\/p>\n\n\n\n 3. PLAZOS DE ENTREGA<\/p>\n\n\n\n Los plazos de expedici\u00f3n y entrega se contar\u00e1n desde la aceptaci\u00f3n del pedido y son meramente indicativos. El Comprador no tendr\u00e1 derecho a indemnizaci\u00f3n alguna por eventuales retrasos en la entrega. Las causas internas del Vendedor que supongan un paro, una suspensi\u00f3n o una reducci\u00f3n pasajera de la producci\u00f3n, son causa de retrasos justificados de fuerza mayor.<\/p>\n\n\n\n 4. FUERZA MAYOR<\/p>\n\n\n\n Se consideran supuestos de fuerza mayor aquellos que obstaculicen la fabricaci\u00f3n o entrega de las mercanc\u00edas, por parte del Vendedor, el cual tendr\u00e1 derecho a retrasar la gesti\u00f3n de pedidos, y en caso de que las causas persistan durante m\u00e1s de un mes, a anular la tramitaci\u00f3n de los mismos, sin obligaci\u00f3n de indemnizaci\u00f3n o contrapartida alguna distinta de la devoluci\u00f3n de pagos a cuenta adelantados por parte del Comprador.<\/p>\n\n\n\n Ser\u00e1n considerados supuestos de fuerza mayor, entre otros, huelgas, falta de transporte, accidentes en las f\u00e1bricas, incendios y, en general, toda causa independiente del control del Vendedor.<\/p>\n\n\n\n 5. RECLAMACIONES<\/p>\n\n\n\n S\u00f3lo las reclamaciones recibidas por correo electr\u00f3nico, carta o fax ser\u00e1n admitidas. Los equipos objeto de la reclamaci\u00f3n deben estar disponibles, intactos y ser perfectamente identificables<\/p>\n\n\n\n El plazo para reclamar ser\u00e1:<\/p>\n\n\n\n a) De una semana desde la llegada de la mercanc\u00eda al destino indicado por el Comprador, en caso de no conformidad patente entre la entrega y el pedido en cuanto a calidad o cantidad y de veinti\u00fan (21) d\u00edas en caso de no concordancia con lo descrito en el albar\u00e1n del Vendedor o el Pedido del cliente.<\/p>\n\n\n\n b) Dentro de los diez d\u00edas siguientes a la llegada de la mercanc\u00eda al destino indicado por el Comprador, si el defecto o irregularidad s\u00f3lo pueden ser detectados mediante un simple examen o verificaci\u00f3n elemental.<\/p>\n\n\n\n c) Dentro de los seis meses siguientes a la llegada de la mercanc\u00eda a su lugar de destino, en los casos en que el defecto o la irregularidad s\u00f3lo puedan ser detectados recurriendo a un examen en profundidad, una prueba o la puesta normal en la m\u00e1quina de la mercanc\u00eda adquirida.<\/p>\n\n\n\n Transcurridos dichos plazos, no se admitir\u00e1 reclamaci\u00f3n alguna relativa al estado en que se entrega la mercanc\u00eda transportada. Despu\u00e9s de notificada una reclamaci\u00f3n dentro del plazo oportuno, la transformaci\u00f3n de la mercanc\u00eda objeto de la reclamaci\u00f3n s\u00f3lo podr\u00e1 realizarse con el acuerdo del Vendedor. La parte ya transformada de la mercanc\u00eda entregada no podr\u00e1 ser objeto de una reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n La constataci\u00f3n de un defecto que afecte solamente a una parte de la mercanc\u00eda entregada, no da derecho al Comprador para no cumplir sus obligaciones de pago por la totalidad de la mercanc\u00eda o el rechazo general de la misma.<\/p>\n\n\n\n 5.1. Devoluciones<\/p>\n\n\n\n No se admitir\u00e1n devoluciones de productos, excepto acuerdo previo con el Departamento Comercial, quien facilitar\u00e1 las instrucciones correspondientes, deduci\u00e9ndose siempre por este concepto un 30% del valor facturado, en concepto de costes de revisi\u00f3n del producto y tramitaciones administrativas.<\/p>\n\n\n\n Las devoluciones recibidas sin autorizaci\u00f3n previa y que no est\u00e9n adecuadamente documentadas, ser\u00e1n devueltas al remitente.<\/p>\n\n\n\n No se admitir\u00e1n en ning\u00fan caso, y bajo ning\u00fan concepto, devoluciones de productos que no hayan sido facturados en los \u00faltimos 6 meses.<\/p>\n\n\n\n Las devoluciones se admitir\u00e1n solamente a portes pagados, salvo errores de env\u00edo imputables a el Vendedor.<\/p>\n\n\n\n 5.2. Cancelaci\u00f3n de Pedidos<\/p>\n\n\n\n No se admitir\u00e1n cancelaciones de pedidos confirmados por el Vendedor. En caso de cancelaci\u00f3n total o parcial, se aplicar\u00e1 una penalizaci\u00f3n del 30% del valor cancelado, pudiendo llegar hasta un 100% para fabricaciones especiales.<\/p>\n\n\n\n 6. PRECIO Y FORMA DE PAGO<\/p>\n\n\n\n Los precios son en Euros y no incluyen los impuestos que le son de aplicaci\u00f3n en cada momento, de conformidad con la legislaci\u00f3n fiscal vigente salvo indicaci\u00f3n expresa en otro sentido.<\/p>\n\n\n\n Las mercanc\u00edas son facturadas al precio de la tarifa del d\u00eda de la entrega y puede ser modificado en cualquier momento sin preaviso. Los precios que constan en la tarifa son antes de impuestos y est\u00e1n limitados a las cantidades disponibles en almac\u00e9n en el momento de la recepci\u00f3n del pedido.<\/p>\n\n\n\n Las condiciones de pago, salvo condiciones especiales acordadas, son al contado mediante transferencia bancaria a cuenta titularidad del Vendedor.<\/p>\n\n\n\n 6.1. Plazo de Pago<\/p>\n\n\n\n En caso de pago a plazos, la falta de pago de un solo plazo fijado contractualmente conllevar\u00e1 el vencimiento anticipado de toda la deuda.<\/p>\n\n\n\n Asimismo, en el caso de pagos y entregas escalonados, el impago de una entrega conlleva a que el Vendedor tenga el derecho de retenci\u00f3n sobre las entregas futuras. En estos supuestos de pagos fraccionados, la renuncia al primer pago efectuado por el Comprador no le faculta a retractarse de su pedido. No obstante, en caso de anulaci\u00f3n del pedido por motivos personales, cualquier anticipo efectuado queda en propiedad del Vendedor como indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios causados.<\/p>\n\n\n\n La declaraci\u00f3n de concurso o la liquidaci\u00f3n judicial o extrajudicial del Comprador o, de un modo general, cualquier modificaci\u00f3n de su estatuto jur\u00eddico que afecte su solvencia, conllevar\u00e1 a que el Vendedor pueda exigir de forma inmediata todos los cr\u00e9ditos por todas las mercanc\u00edas entregadas y no pagadas por el Comprador.<\/p>\n\n\n\n 6.2. Retrasos en el Pago y Deterioro del Cr\u00e9dito del Comprador<\/p>\n\n\n\n El impago de una factura a su vencimiento, comportar\u00e1 intereses de demora al tipo legal de inter\u00e9s aplicable a las deudas comerciales publicado en el Bolet\u00edn Oficial del Estado.<\/p>\n\n\n\n En el caso de que el impago del Comprador persista ocho d\u00edas despu\u00e9s de ser requerido formalmente de pago por el Vendedor, \u00e9ste podr\u00e1 exigir el pago inmediato de todas las facturas no vencidas, as\u00ed como el pago anticipado de todas las entregas no efectuadas hasta la fecha y correspondientes a pedidos confirmados.<\/p>\n\n\n\n En el caso de empeoramiento del cr\u00e9dito del Comprador y\/o de su solvencia, y retrasos en el pago, el Vendedor podr\u00e1 igualmente exigir la prestaci\u00f3n de una garant\u00eda real o personal, o exigir el pago por anticipado de los pedidos. En todo caso, si se trata de pedidos que hayan de ser fabricados, el Vendedor podr\u00e1 supeditar la puesta en marcha o ejecuci\u00f3n de estos pedidos a la prestaci\u00f3n de una garant\u00eda real o personal o, en su defecto, al pago por anticipado de la mercanc\u00eda.<\/p>\n\n\n\n El incumplimiento por el Comprador de las disposiciones antes expuestas, otorgan al Vendedor el derecho de renunciar al pedido y a resolver el contrato, as\u00ed como a reclamar da\u00f1os y perjuicios.<\/p>\n\n\n\n 6.3. Condiciones de Descuento<\/p>\n\n\n\n En supuestos de pagos en fechas anteriores a las resultantes de la aplicaci\u00f3n de las condiciones particulares que hayan sido previa y expresamente acordadas con el Vendedor, el tipo aplicable de descuento ser\u00e1 por lo menos el equivalente al tipo de inter\u00e9s legal del dinero publicado en el Bolet\u00edn Oficial del Estado el d\u00eda de pago.<\/p>\n\n\n\n 6.4. Servicios Profesionales<\/p>\n\n\n\n La valoraci\u00f3n econ\u00f3mica de los servicios profesionales est\u00e1 establecida para jornadas de trabajo de hasta 8 horas m\u00e1ximo, y corresponden a d\u00edas laborables y horarios est\u00e1ndar de oficina. Cualquier otra necesidad ser\u00e1 valorada de forma espec\u00edfica en la oferta concreta del Departamento Comercial.<\/p>\n\n\n\n 7. RESERVA DE DOMINIO<\/p>\n\n\n\n El Vendedor se reserva el derecho a la plena propiedad de los bienes vendidos hasta el pago total y efectivo por el Comprador del precio e importes facturados.<\/p>\n\n\n\n El Comprador est\u00e1 obligado a informar al Vendedor sobre todas las medidas adoptadas por terceros que afecten a las mercanc\u00edas mientras sean propiedad del Vendedor. Asimismo, el Comprador se obliga a designar al Vendedor como beneficiario de las correspondientes p\u00f3lizas de seguro respecto de la mercanc\u00eda sobre la que exista reserva de dominio.<\/p>\n\n\n\n El Comprador podr\u00e1 transformar o revender dichas mercanc\u00edas en el marco de una normal gesti\u00f3n comercial. La transformaci\u00f3n de las mercanc\u00edas objeto de esta reserva de dominio no transfiere la propiedad de las mismas al Comprador. En el caso de que en el momento de la transformaci\u00f3n se incorporen tambi\u00e9n otros productos no pertenecientes al Comprador, ello implica la existencia de una copropiedad sobre la cosa nueva, en la que participa el Vendedor en la medida del valor de la mercanc\u00eda sobre la cual existe reserva de dominio.<\/p>\n\n\n\n El Comprador cede al Vendedor los cr\u00e9ditos resultantes de la reventa de las mercanc\u00edas transformadas o no sometidas en todo o en parte a la reserva de dominio. A petici\u00f3n del Vendedor, el Comprador debe notificar esta cesi\u00f3n a sus propios compradores. El importe de los cr\u00e9ditos cedidos y cobrados por el Vendedor en tales supuestos se aplicar\u00e1, en primer lugar, al pago de los intereses de demora convenidos y a las sanciones convencionales pactadas. Las cantidades restantes, en su caso se aplicar\u00e1n al importe de las facturas. Asimismo, se acuerda que los pagos parciales no supondr\u00e1n un obst\u00e1culo a una eventual acci\u00f3n reivindicatoria del Vendedor basada en la reserva de dominio pactada.<\/p>\n\n\n\n El Vendedor podr\u00e1 resolver la venta y recuperar las mercanc\u00edas transformadas o no, objeto de esta cl\u00e1usula de reserva de dominio, en el caso de producirse alguno de los supuestos previstos en la cl\u00e1usula relativa a los pagos de estas condiciones generales de venta. En el caso de que el Vendedor recupere las mercanc\u00edas despu\u00e9s de que \u00e9stas hayan sido transformadas por el Comprador y vendidas a un tercero, deber\u00e1 devolver al Comprador la diferencia del precio de venta de las mercanc\u00edas antes y despu\u00e9s de su transformaci\u00f3n. Las mercanc\u00edas as\u00ed recuperadas ser\u00e1n objeto de peritaci\u00f3n para determinar su valor y se aplicar\u00e1n para pago de las deudas pendientes. <\/p>\n\n\n\n 8. CLAUSULA PENAL<\/p>\n\n\n\n En el caso de impago a su vencimiento de las correspondientes facturas y despu\u00e9s que la reclamaci\u00f3n al Comprador por parte del Vendedor haya sido infructuosa, el Comprador deber\u00e1, adem\u00e1s del importe principal de la deuda, de los intereses de demora acordados y referidos m\u00e1s arriba, pagar al vendedor en concepto de cl\u00e1usula penal un importe correspondiente al 15% de las sumas adeudadas.<\/p>\n\n\n\n 9. GARANT\u00cdA<\/p>\n\n\n\n Todos los equipos y trabajos, salvo indicaci\u00f3n expresa en las condiciones de compra, o con garant\u00eda ampliada, cuentan con una garant\u00eda de 1 a\u00f1o. Esta garant\u00eda tendr\u00e1 validez solamente cuando se presente con la factura original o comprobante de compra (indicando la fecha de compra, modelo y el nombre del distribuidor) junto con el producto defectuoso durante el periodo que cubre la garant\u00eda. El Vendedor se reserva el derecho a no ofrecer el servicio de garant\u00eda gratuito si no se presentan los documentos indicados o si la informaci\u00f3n que los mismos contienen es incompleta o ilegible. Esta garant\u00eda no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n si el nombre del modelo o el n\u00famero de serie del producto ha sido alterado, borrado, ha desaparecido o resulta ilegible. Para evitar la p\u00e9rdida o la eliminaci\u00f3n de la informaci\u00f3n de los medios extra\u00edbles de almacenamiento de datos o de los accesorios, debe extraerlos antes de hacer uso del servicio de garant\u00eda del producto. La garant\u00eda se limitar\u00e1 \u00fanica y exclusivamente a la reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n del producto defectuoso, quedando excluidos de la misma cualquier otro tipo de gastos.<\/p>\n\n\n\n 9.1. Soporte Telef\u00f3nico<\/p>\n\n\n\n Los productos incluyen soporte t\u00e9cnico telef\u00f3nico y por correo electr\u00f3nico en horario 8×5 durante 6 meses para atender cuestiones relativas a la configuraci\u00f3n y dudas t\u00e9cnicas del producto. El soporte in situ deber\u00e1 ser contratado de forma expresa seg\u00fan las condiciones y precios establecidos dentro de la lista de precios.<\/p>\n\n\n\n 9.2. Supuestos Excluidos<\/p>\n\n\n\n 10. CONDICIONES DE REPARACI\u00d3N<\/p>\n\n\n\n Derivadas de las condiciones de garant\u00eda expuestas en el ep\u00edgrafe anterior, el Vendedor proceder\u00e1 con car\u00e1cter gratuito y preliminar, a la identificaci\u00f3n del problema presente en el equipo manifestando problemas de funcionamiento. Si el equipo cumple las condiciones y plazos descritos en la garant\u00eda, se proceder\u00e1 con car\u00e1cter gratuito a su reparaci\u00f3n<\/strong>, siempre que el periodo de garant\u00eda de los mismos contin\u00fae en vigor.<\/p>\n\n\n\n Adicionalmente, el Vendedor ofrece la posibilidad dentro de su servicio post-venta de gestionar la reparaci\u00f3n de equipos que hayan sufrido incidencias no incluidas en los supuestos de garant\u00eda. En tales casos se facilitar\u00e1 al cliente un formulario de reparaci\u00f3n. Previa solicitud formal por parte del cliente mediante cumplimentaci\u00f3n del formulario, la reparaci\u00f3n del equipo se tramitar\u00e1 en las mismas condiciones que un equipo en situaci\u00f3n de garant\u00eda<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n Las reparaciones fuera de garant\u00eda llevan asociadas, salvo renuncia explicita en el formulario de solicitud, una propuesta econ\u00f3mica de reparaci\u00f3n. El Comprador tiene la opci\u00f3n de renunciar al presupuesto previo por adelantado y obtener as\u00ed un precio de reparaci\u00f3n inferior estipulado en la tarifa de precios en vigor en ese momento y bajo las condiciones de venta habituales asociadas al cliente<\/strong>. Todas las reparaciones que se lleven a cabo por el servicio de asistencia t\u00e9cnica <\/em><\/strong>quedar\u00e1n bajo un r\u00e9gimen de garant\u00eda, durante un per\u00edodo m\u00ednimo de 3 meses, a contar \u00e9ste desde la fecha de entrega del equipo, siempre que el aparato no fuera manipulado posteriormente por un tercero o la nueva aver\u00eda se deba a un uso inadecuado del mismo, teniendo que ser el servicio t\u00e9cnico el que pruebe que fue as\u00ed.<\/p>\n\n\n\n El Vendedor no garantiza la reparaci\u00f3n efectiva del equipo ni un plazo espec\u00edfico para la misma, ofreciendo la posibilidad de acceder a un equipo reacondicionado o de sustituci\u00f3n reduciendo ostensiblemente los plazos de gesti\u00f3n de garant\u00eda. En caso de que el cliente no desee un equipo reacondicionado, siempre puede solicitar recuperar el equipo original.<\/p>\n\n\n\n 10.1. EQUIPOS REACONDICIONADOS<\/p>\n\n\n\n En el caso de que se suministre un equipo expl\u00edcitamente reacondicionado bajo los supuestos anteriormente descritos, el periodo de garant\u00eda asociado al equipo ser\u00e1 equivalente y bajo las mismas condiciones y periodo de validez al de un equipo nuevo adquirido bajo las condiciones de venta habituales.<\/p>\n\n\n\n 10.2. EQUIPOS DE SUSTITUCI\u00d3N<\/p>\n\n\n\n En aquellos casos donde el servicio t\u00e9cnico de el Vendedor determine la imposibilidad de reparaci\u00f3n del equipo, la empresa se reserva el derecho a poder ofrecer equipos de sustituci\u00f3n con un descuento espec\u00edfico sobre precios de tarifa vigente a determinar tras el an\u00e1lisis de las condiciones espec\u00edficas de la incidencia.<\/p>\n\n\n\n 11. RESPONSABILIDAD LIMITADA<\/p>\n\n\n\n La responsabilidad del Vendedor ante cualquier reclamaci\u00f3n de cualquier \u00edndole quedar\u00e1 limitada al importe total del pedido.<\/p>\n\n\n\n La responsabilidad por incumplimiento de la garant\u00eda o por la p\u00e9rdida o da\u00f1os causados por cualquier otro motivo, incluida la supuesta negligencia, no superar\u00e1 la menor de las cantidades de (i) el costo de reparar cualquier defecto de los productos o servicios o (ii) el gasto de reemplazar los productos o re-proveer los servicios. <\/p>\n\n\n\n En ning\u00fan caso (incluida la no aplicaci\u00f3n de las limitaciones antes mencionadas e independientemente del no cumplimiento del objetivo esencial de la limitaci\u00f3n de garant\u00eda y la compensaci\u00f3n proporcionada m\u00e1s abajo) la responsabilidad por da\u00f1os superar\u00e1 el precio u honorarios (exclusivo del Impuesto del Valor A\u00f1adido) pagados o por pagar de los productos o servicios espec\u00edficos que reclama la demanda particular.<\/p>\n\n\n\n Las partes reconocen que las limitaciones estipuladas son esenciales al precio cobrado y que, en caso que el Vendedor tenga que asumir una responsabilidad mayor de la estipulada en este contrato, el precio ser\u00e1 necesariamente y sustancialmente m\u00e1s elevado. El cliente acepta de manera expl\u00edcita que esta limitaci\u00f3n de da\u00f1os y perjuicios constituye la \u00fanica medida de da\u00f1os y perjuicios disponible y que desista de ampararse en otras medidas de da\u00f1os y perjuicios que puedan existir en la legislaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n Sin estar restringido a la generalidad de las siguientes limitaciones, el Vendedor no ser\u00e1 responsable de da\u00f1os o p\u00e9rdidas causadas por el uso indebido o incorrecto de los productos. El cliente debe defender, indemnizar o eximir de responsabilidad a el Vendedor contra cualquier p\u00e9rdida, costo o gasto, incluidos pero no limitado a los honorarios de abogados que puedan aparecer como causa, o en relaci\u00f3n con (a) un uso del producto diferente a lo estipulado, con (b) el no cumplimiento de las buenas pr\u00e1cticas de laboratorio, del reglamento, de las gu\u00edas de manipulaci\u00f3n o uso por parte del cliente, o con (c) cualquier violaci\u00f3n o vulneraci\u00f3n de patentes o derechos de propiedad de terceros por parte del cliente en la manipulaci\u00f3n del producto, as\u00ed como (d) el uso o mal uso del producto por parte del cliente.<\/p>\n\n\n\n .<\/p>\n\n\n\n <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Datos de la empresa Denominaci\u00f3n: REAL ENERGY SYSTEMS, S.L.CIF: B-86151420Domicilio Social: C\/ Quinta del Sol 19, 28230 Las Rozas de Madrid. MADRID.Tel\u00e9fono: +34 91 708 32 01Correo Electr\u00f3nico: info@renesys.esDatos de Inscripci\u00f3n en el Registro Mercantil: REAL ENERGY SYSTEMS, S.L, Sociedad Limitada constituida el 4 de marzo de 2011 en escritura p\u00fablica 593 ante el notario… Leer m\u00e1s »Condiciones de Venta<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"contained","neve_meta_enable_content_width":"on","neve_meta_content_width":100,"neve_meta_title_alignment":"center","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"off","footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29"}],"collection":[{"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29"}],"version-history":[{"count":27,"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2268,"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29\/revisions\/2268"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/2022.renesys.es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
Denominaci\u00f3n: REAL ENERGY SYSTEMS, S.L.<\/strong>
CIF: B-86151420
Domicilio Social: C\/ Quinta del Sol 19, 28230 Las Rozas de Madrid. MADRID.
Tel\u00e9fono: +34 91 708 32 01
Correo Electr\u00f3nico: info@renesys.es<\/a>
Datos de Inscripci\u00f3n en el Registro Mercantil: REAL ENERGY SYSTEMS, S.L, Sociedad Limitada constituida el 4 de marzo de 2011 en escritura p\u00fablica 593 ante el notario D. Vicente Madero Jarabo, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, en el Tomo 28704, folio 151, secci\u00f3n 8, Hoja M-516887, Inscripci\u00f3n 1\u00aa.<\/p>\n\n\n\n
CONDICIONES DE VENTA DE REAL ENERGY SYSTEMS S.L.<\/h3>\n\n\n\n
\n\n\n\n\n
\n
\n
\n
\n